Instagram integruos vertėją į savo socialinį tinklą
Anglų ir daugeliu kitų kalbų Instagram neišvengiama rasti turinio Dar labiau, kai šiame socialiniame tinkle jau yra daugiau nei 500 milijonų aktyvių vartotojų per mėnesį300 milijonų iš jų kasdien aktyvus Kažkas uždeda bendravimo kliūtis, nors paveikslas visada vertas tūkstančio žodžių. Bet kuriuo atveju šis kalbos barjeras per ateinantį mėnesį nebeliks dėl savo vertėjo integravimo.
Tai patvirtino socialinis tinklas Instagram per publikaciją. Jame jie nurodo, kad nuo kito mėnesio naudotojai susidurs su nauja funkcija kartu su įprastomis nuotraukomis ir vaizdo įrašais. Tai yra funkcija Žr. vertimą, su kuria bus galima pamatyti vartotojo profilio tekstą arba aprašą Turinys mūsų gimtąja kalba arba ta kalba, kuri buvo sukonfigūruota programos meniu Settings. Paprasta ir efektyvu, kad nepraleistumėte nė vienos informacijos apie viską, kas skelbiama.
Jie bus vertimai sukūrė mašina Būkite suprasti kaip Google vertėjo atlikti vertimai , nors šiuo atveju su nuosava Instagram sistema. Tai suteiks pažodinius vertimus ir galbūt netikslūs, jei originalus sakinys parašytas neteisingai arba vartojamos idiomos.Tai, ko šiuo metu nė vienam vertėjui nepavyko įveikti labai efektyviai, bet kuris yra veiksmingas bent jau norint suprasti dalį turinio ir sukurti kontekstąturtingesnė nuotrauka ar vaizdo įrašas.
Instagram buvo vienas iš socialinių tinklų, kuris dar turėjo padaryti šuolį vertimų srityje. O štai Facebook ir Twitter jau kurį laiką turėjo šiuos įrankius, kad patenkintų vartotojų abejones, kai turinys randamas kita kalba.
Šiuo metu žinoma, kad šis mygtukas Peržiūrėti vertimą bus rodomas šalia turinio aprašymų ir naudotojų profilių, bet ne komentaruose, matyt. Gerai tai, kad nereikės atlikti jokios ankstesnės konfigūracijos ar koreguoti, išskyrus paspausti šį naują mygtuką, kad gautumėte vertimą.Taigi ši sistema automatiškai aptiks leidinio ar profilio originalo kalbą ir tą patį su vartotojo, į kurį bus verčiama, kalba. Todėl paspaudus tekstas rodomas programoje sukonfigūruota kalba, kad jis būtų suprantamas.
Turėsime palaukti iki liepos , kad pamatytume šią funkciją Instagram tinkle, net ir be konkrečios datos, nes greičiausiai funkcija patenka į progresyviai įvairiose šalyse ir rinkose. Teigiamas dalykas yra tai, kad neatrodo, kad būtų verčiamų kalbų apribojimų, nors „Instagram“ šios funkcijos paaiškinimai buvo labai glaustai. Todėl belieka dar šiek tiek palaukti, kad sužinotume, kas apie nuotrauką ar vaizdo įrašą paaiškinama kitų šalių paskyrų aprašymuose.
