„Twitter“ jau gali išversti žinutes mobiliuosiuose telefonuose
Atrodo, kad vertimas yra tema, kuri domina pagrindines šių dienų technologijų kompanijas. Ir socialinis tinklas Twitter negalėjo likti nuošalyje. Ir būtent tai, kad žinodami, ką sako bet kuris jūsų stebimas vartotojas, galite pašalinti daug bendravimo kliūčių ir universalizuoti šios funkcijos veikimą 140 -character socialinis tinklas Galbūt dėl šios priežasties Twitter pradėjo pristatyti vertėjas norėdami suprasti bet kokį tviterį ar pranešimą užsienio kalba tiek žiniatinklio versijoje, tiek naudodami applicationssmartphones
Taigi, ši naujovė patenka tiesiai į įrenginius Android ir iOS Funkcija, kuri gali būti labai naudinga toms paskyroms English arba bet kuria iš 40 kitų kalbų, kurį galite išversti ir kurių reikšmės nepastebi vartotojo. Taip, vertimas pateiktas Bing, Microsoft įrankio. Kažkas, kas Vieniems patiks, kitiems nelabai. Reikalas tas, kad vertimai ne visada yra tokie tikslūs, kaip turėtųnaudojant šią paslaugą. Nors reikia turėti omenyje, kad šiandien nė vienas vertėjas nėra šimtu procentų efektyvus.
Naujoji vertimo funkcija pasiekiama be būtinybės atnaujinti mobiliųjų programų Paprasčiausiai pasiekite tviterį arba pranešimą paskelbta kita kalba ir įsitikinkite, kad gaublio piktograma rodoma viršutiniame dešiniajame kampe.Tokiu būdu, spustelėjus minėtą leidinį ir pasiekus jį, norint jį peržiūrėti visame ekrane, apačioje pasirodo parinktis Versti naudojant Bing. Vos per pusę sekundės tviteris arba pranešimas atkuriamas ekrano apačioje ispanų k., daugiau ar mažiau tiksliai, priklausomai nuo pradinio tviterinio pranešimo gramatikos. Ir tai yra, kad Bing Visada bus lengviau, jei originalus tekstas bus gramatiškai teisingas ir paprastas.
Ši naujovė taip pat patenka tiesiai į web, taip pat į jos paslaugą TweetDeck Tokiais atvejais skirtumas yra tas, kad tiesiog spustelėkite globe piktogramą, kad vertimas būtų rodomas ekrane ir pagreitintų procesą ir vagystė Mažiau žingsnių naudotojui.
Ši funkcija nėra pirmoji vertimo „Twitter“ patirtisIr tai yra tai, kad jie jau kurį laiką jį išbandė ir įsitikino, kad jis veikia, atsiranda ir galiausiai išnyksta per pastaruosius mėnesius. Be to, nuo 2013 m. Windows Phone platformoje jau yra šis visiškai aktyvus vertėjas. Žinoma, šiuo atveju palaiko „Microsoft“, „Bing“ paslaugos savininkė, kuri leido išspręsti šias problemas.
Trumpai tariant, geros naujienos vartotojams, kurie stebi ispaniškai nekalbančias paskyras ir nori suprasti kiekvieną leidinį. Tačiau, remiantis Twitter, šią parinktį taip pat galima išjungti iš meniu Nustatymai, jei kad nenorite dalyvauti šioje veikloje, nepaisant to, kad esate visiškai laisvas ir nieko nereiškia, išskyrus tai, kad pasiekus tviterį ar pranešimą reikia užimti nedidelę erdvę.